Affinché un testo tradotto, che si tratti di un manuale tecnico, una campagna pubblicitaria o un contratto legale, trasferisca esattamente il messaggio per cui è stato concepito, è indispensabile che ogni sua caratteristica venga curata fin nei minimi dettagli. La forma, lo stile, il lessico, il tono e molte altre sfumature linguistiche sono per noi i tasselli del puzzle perfetto che l'impegno dei nostri esperti traduttori madrelingua ci permette di ottenere per ogni progetto. La nostra esperienza abbraccia moltissimi ambiti lavorativi e un ampia gamma di combinazioni linguistiche: contattaci ora e saremo lieti di studiare insieme la soluzione migliore per te.
Quando si finisce di scrivere un testo, spesso si è solo a metà dell'opera: quasi nessuno, infatti, scrive di getto un testo perfetto ed è sempre necessaria un'accorta rilettura per giungere alla versione più corretta. Il nostro team non si occupa solo della traduzione di testi, ma anche della revisione di materiale già tradotto oppure redatto in una sola lingua che ha bisogno delle “cure” dei nostri esperti linguisti per essere efficace e corretto sotto ogni punto di vista: è di fondamentale importanza che qualsiasi testo sia puntuale nella forma e valido nel contenuto, soprattutto se indirizzato a clienti o partner di lavoro. Mandaci il tuo testo e ti aiuteremo a indirizzarlo al meglio verso il tuo obiettivo.
Devi tradurre un documento o un certificato, ad esempio per presentarlo a un ufficio amministrativo, un'ambasciata o un tribunale? Rivolgiti a noi! Vantiamo diversi anni di esperienza nell'ambito delle traduzioni legali in moltissime lingue. I nostri servizi di asseverazione e legalizzazione (apostille) sono a cura di professionisti madrelingua con una formazione specifica nel settore legale, in grado di svolgere tempestivamente tutte le pratiche per conferire il necessario valore legale ai tuoi documenti. Il tutto naturalmente con uno speciale occhio di riguardo al prezzo. Inviaci subito il tuo documento specificando le motivazioni per cui ti è stato richiesto il giuramento e in poche ore riceverai la nostra migliore offerta.
Stai cercando un bravo interprete per un servizio di traduzione simultanea in cabina, consecutiva, chuchotage o trattativa? Abbiamo la soluzione che fa esattamente al caso tuo. I nostri interpreti sono qualificati professionisti madrelingua, specializzati in tutte le tipologie di interpretariato in moltissime lingue. Che si tratti di un convegno dove il pubblico dispone di cuffie per ascoltare la traduzione simultanea dei discorsi degli oratori o che sia un incontro tra due aziende estere per discutere di un accordo commerciale, i nostri interpreti saranno il ponte perfetto tra le due lingue degli interlocutori. Chiamaci per spiegarci le tue esigenze e saremo lieti di organizzare ogni aspetto del servizio su misura per te.
ll dialogo con l'estero è ormai all'ordine del giorno e la necessità di imparare una lingua straniera, specialmente l'inglese, è sempre più evidente nel mondo lavorativo ma anche nella sfera personale. Niente paura: ad aiutarti ci sono i nostri docenti madrelingua che, animati da una vera passione per l'insegnamento, sapranno rendere il tuo corso divertente, efficace e soprattutto mirato ai tuoi obiettivi. Strutturiamo flessibilmente le lezioni, singole o di gruppo, ad hoc in base a richieste e necessità specifiche, inviando i nostri insegnanti direttamente nelle sedi aziendali per la massima comodità dei fruitori. Prova con noi e non deluderemo le tue aspettative: in tempi brevi e con il giusto impegno sarai padrone della lingua che desideri imparare!
Per offrirti un servizio più completo, che non copra solo la traduzione dei tuoi testi, ma si concentri anche sulla loro forma grafica, abbiamo integrato il nostro team con degli specialisti del Desktop Publishing (editoria elettronica), ossia dell'utilizzo di specifici tipi di software che combinano testo e grafica per la gestione di documenti come newsletter, brochure, libri, manualistica tecnica, cataloghi e altro ancora. Così, da noi otterrai un prodotto "finito", pronto per essere distribuito nei media digitali oppure mandato in stampa. Contattaci e ascolteremo con attenzione le tue indicazioni per ottenere il miglior risultato, sia a livello di traduzione che di grafica!